I spent my last morning at the British Library pouring over a volume of letters marked confidential and private “Correspondence with and Noting about Mr. Gandhi 1931-1932, ” which provided a glimpse into the lives of those engaged in nonviolent civil disobedience movement in India as well as the colonial response to those efforts.
The beginning of the collection includes a letter from Gandhi to the Viceroy regarding police brutality against those participating in nonviolent protest. On one incident women who were organizing “to protest against a brutal treatment of a girl 17 years old by a police official,” found themselves too, the victims of such brutality. Gandhi writes:
“The injuries were severe in several cases. Some of those who were assaulted belong to the Satyagraha Ashram at Sabarmati. One of them, an old widow, a Member of the Managing Board of the Ashram, was drenched in blood. To give you some idea of the nature of the police barbarity I give a free translation of her letter to me.”
This translated letter describes not only the abuse these women endured, but also the strength of their conviction and compassion:
“It was on this occasion that I understood somewhat the meaning of Ahimsa. I was quite fearless when the blows were coming down upon me, and I assure you I had no hatred or anger in me. Even now I feel no resentments toward the police, and its is growing upon me that we shall achieve success to the extent we cultivate the spirit of Ahimsa.”
Gandhi implored that the Viceroy look into this matter and set up a Committee “to investigate the allegations of excesses against officials in different parts of India since the inauguration of the Civil Disobedience Campaign…Till I hear from you and know your wish in this matter I am not sending this letter to the press.”
This file did not contain the actual letter back to Gandhi from the Viceroy, but rather draft notes on how to respond. While Gandhi’s letter is a moral plea, the draft response is an offering of advice regarding political strategy. The language is what Norman Mailer in Armies of the Night called “totalitarianese which is to say ,technologese, which is to say any language which succeeds in stripping itself of any moral content.” Continue reading